Ziel dieser bescheidenen Abhandlung ist es, meine Liebe zu einer für mich sehr wertvoll gewordenen Passage aus dem Quran weiterzuleiten; eine Passage, welche uns alles Wichtige zur Geduld lehrt, bis dass wir sogar die Geduld lieben und danach verlangen, die besagte Passage des Qurans auswendig zu lernen, in unseren Gebeten vorzutragen und in unserem Leben zu realisieren.
Definition von As-Sabr:
Aus der Sprache abgeleitete Bedeutungen u.a.: binden, fesseln, geduldig sein, ausharren, standhaft ertragen, trösten, Stand halten
Wer das Recht hat und Geduld, für den kommt auch die Zeit.Johann Wolfgang von Goethe (1749 – 1832), deutscher Dichter der Klassik, Naturwissenschaftler und Staatsmann
Das Ziel eines jeden Muslims
Der Großgelehrte Asch- Scharawy – möge Allāh sich seiner erbarmen! – predigt: „Das Ziel eines jeden Muslims ist, zu denjenigen zu gehören, die in folgenden Worten Allahs aufgenommen werden: ‚Sie sind es, denen Segnungen von ihrem Herrn und Erbarmen zuteilwerden, und sie sind die Rechtgeleiteten.‘ (2:157)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اسْتَعِينُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلاةِ إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ • وَلا تَقُولُوا لِمَنْ يُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتٌ بَلْ أَحْيَاءٌ وَلَكِنْ لا تَشْعُرُونَ • وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِنْ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِنْ الأَمْوَالِ وَالأَنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرْ الصَّابِرِينَ • الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ • أُوْلَئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُوْلَئِكَ هُمْ الْمُهْتَدُونَ
O die ihr glaubt, sucht Hilfe in der Standhaftigkeit und im Gebet! Allah ist mit den Standhaften. Und sagt nicht von denen, die auf Allahs Weg getötet werden, sie seien tot! Nein! Vielmehr sind sie lebendig; aber ihr nehmt es nicht wahr. Und Wir werden euch ganz gewiss mit ein wenig Furcht und Hunger und Mangel an Besitz, Seelen und Früchten prüfen. Doch verkünde frohe Botschaft den Standhaften, die, wenn sie ein Unglück trifft, sagen: ‚Wahrlich, Wir gehören Allah, und zu Ihm kehren wir zurück.‘ Sie sind es, denen Segnungen von ihrem Herrn und Erbarmen zuteilwerden, und sie sind die Rechtgeleiteten.2:153-157
Der Großgelehrte Asch- Scharawy (r) kommentiert:
Eine Prüfung ist all das, was dem Menschen Erschwernis und Schmerz bereitet.
Prüfungen befreien von Sünden
Der Prophet – möge Allāh ihn segnen und ihm Frieden schenken! – sagte: „Keine Müdigkeit und keine Krankheit, keine Sorge und keine Trauer, kein Schmerz und kein Kummer befällt den Muslim, nicht einmal ein winziger Dorn kann ihn stechen, ohne dass Allah ihm dafür etwas von seinen Sünden verzeiht.“ (Bukhary (r) & Muslim (r), in: Tafsir Al- Qurtuby (r))
Zusätzliches aus der Sunna: Bittgebet für jemanden, den ein Unglück heimsucht
إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُوْنَ، اَللَّهُمَّ أُجُرْنِيْ فِيْ مُصِيْبَتِيْ وَأَخْلِفْ لِيْ خَيْرًا مِنْهَا
Gewiss, wir gehören Allah und zu Ihm kehren wir zurück. O Allah, belohne mich für mein Unglück und ersetze es mir durch etwas Besseres.Muslim (ra), Hisn Al- Muslim Nr. 154
.
- Um Salama– möge Allāh mit ihr zufrieden sein! – sprach dieses Bittgebet, als ihr Ehemann verstarb – und sie heiratete daraufhin den Propheten (saw) (Muslim (r) im Kapitel „كتاب الجنائز“)
- Imam Ahmad (r) und At- Tirmidhy (r) überliefern, dass Allah Der Gnadenvolle ein Haus im Paradies für denjenigen Diener baut, dem Allah sein Kind verscheiden lässt und der geprüfte Diener trotzdem Allah preist und spricht „Wahrlich, Wir gehören Allah, und zu Ihm kehren wir zurück“. Das Haus wird den ehrenvollen Namen „Haus des Preisung“ – Bait Al- Hamd – tragen. (Tafsir Ibn Kathier (r))
`Doch verkünde frohe Botschaft den Standhaften` Imam Al- Qurtuby (r) stellt aufgrund der Worte des Propheten (saw) fest, dass Allahs frohe Botschaft `Doch verkünde frohe Botschaft den Standhaften` entweder
- Ersetzung im Diesseits durch Besseres oder
- Jenseitige Entlohnung oder
- Gar beides – Ersetzung im Diesseits durch Besseres & jenseitige Entlohnung
verheißt.
- Die Prophetengefährten pflegten auch bei kleineren Prüfungen diese Quranpassage umzusetzen.
„Wer bei Kleinigkeiten keine Geduld hat, dem misslingt der große Plan.“ Konfuzius (551 – 479 v. Isa as.), chinesischer Philosoph
إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُوْنَ
„Gewiss, wir gehören Allah und zu Ihm kehren wir zurück.
- Der Großgelehrte Asch- Scharawy (r):
Durch diese Worte
إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُوْنَ
– die Al- Istirdschaa` genannt werden – bestätigen wir, dass wir Eigentum Allahs sind und deswegen auch annehmen, was Er für uns an Prüfungen vorsieht. Zuallererst: Wir gehören Allah Zuletzt: Wir kehren zu Ihm zurück – belohnt durch unsere Prüfungen“
أُوْلَئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ
„Sie sind es, denen Segnungen von ihrem Herrn und Erbarmen zuteilwerden.“
As- Salawaat – Segnungen bedeutet:
Vergebung (At- Tabary (r))
Ar- Rahmah – Barmherzigkeit bedeutet:
- Gnaden von Allah
- Erfüllung der Bedürfnisse
- Hinwegnahme des Leids
- Erleichterung der Prüfung
- Minderung der Traurigkeit (bis hierhin: Imam Al- Qurtuby (r))
- Auslöschung der Sünden (At- Tabary (r))
Der Großgelehrte Asch- Scharawy (r): Allah sagte:
قُل لَّن يُصِيبَنَآ إِلاَّ مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَنَا
„Sag: Uns wird nur das treffen, was Allah für uns bestimmt hat.“ – (9:51) –
Dies bedeutet, dass das Geschriebene zum Wohle des Gläubigen gereichen wird und er dafür Lohn erhalten wird. Hätte es geheißen: كتب الله علينا مَا – Sinngemäß: „Was Allah gegen uns bestimmt hat“ – dann wäre die Prüfung als Strafe zu betrachten.
- Ibn Al- Qayyim (r): Wer Al- Istirdschaa` nicht sagt, so ist dies das größere Unglück alsdie zuerst eingetroffene Prüfung aufgrund dessen, was einem vorenthalten wird, wenn man diese Worte nicht ausspricht, denn Allah garantiert:
أُوْلَئِكَ عَلَيْهِمْ صَلَوَاتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَرَحْمَةٌ وَأُوْلَئِكَ هُمْ الْمُهْتَدُونَ
„Sie sind es, denen Segnungen von ihrem Herrn und Erbarmen zuteilwerden, und sie sind die Rechtgeleiteten.“
Wer Sabr übt, bekommt SABR
Segnungen Allahs Barmherzigkeit Rechtleitung
Beweisen wir das Gegenteil von dem, was ein Philosoph sagte
Der Mensch ist ein mit Vernunft begabtes Tier, das immer die Geduld verliert, wenn es der Vernunft gemäß handeln soll.
Nachholen möglich – bi-idhnillah
Der Großgelehrte Asch- Scharawy (r):
Wer Al- Istirdschaa` vergisst auszusprechen, und dies nachholt, so wird er belohnt werden, als ob er es im Moment der Heimsuchung ausgesprochen hätte.
Der gewichtigste Grund, Al- Istirdschaa` zu praktizieren: Allahs verspricht, Sein Mit- Demjenigen-Sein, der diese Worte vom Herzen auf seine Zunge bringt, denn Allah ist mit den Geduldigen, und die Geduldigen sind die Leute des Al- Istirdschaa`!
إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ
„Allah ist mit den Standhaften.“
وَبَشِّرْ الصَّابِرِينَ • الَّذِينَ إِذَا أَصَابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ قَالُوا إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ
„Doch verkünde frohe Botschaft den Standhaften, die, wenn sie ein Unglück trifft, sagen: ‚Wahrlich, Wir gehören Allah, und zu Ihm kehren wir zurück.‘“
Nachtrag als Geschenk
Auf der Grundlage von Folienmustern, welche von Bruder O.W. erstellt wurden, erstellte eine Schwester, welche anonym bleiben möchte, diese Präsentation (PDF, 1,4 MB). Möge ALLAH swt den Mitwirkenden und ihren Angehörigen gnädig sein – Amin!